Queijada de Cerveja
Featured
•
2m 17s
Bem-vindo(a) ao vigésimo segundo episódio da segunda temporada de Rosa’s Portuguese Kitchen. Hoje, abrimos as portas da nossa cozinha para partilhar o segredo de um clássico intemporal da doçaria conventual e popular: as tradicionais Queijadas de Cerveja. Estas pequenas maravilhas são a definição de conforto, apresentando uma textura incrivelmente macia, delicada e um sabor que nos transporta diretamente para as memórias das cozinhas de antigamente. Neste episódio, explico passo a passo como transformar ingredientes simples do dia a dia numa sobremesa sofisticada, ideal para acompanhar um café ou um chá no final da tarde.
Para preparar estas deliciosas Queijadas de Cerveja, vai precisar de: 2 ovos inteiros e 1 gema, 300 g de açúcar, 100 g de farinha, 100 g de margarina derretida, 1 cerveja (33 cl), raspa de 1 limão e açúcar em pó para polvilhar. O processo começa por bater os ovos com o açúcar até obter um creme leve. Depois, adicionamos a margarina morna e a raspa de limão, seguidas da cerveja e, por fim, da farinha, envolvendo tudo com suavidade. Após 25 minutos num forno pré-aquecido a 180°C, deixamos arrefecer completamente para que a textura assente, garantindo um resultado perfeito.
Welcome to the 22nd episode of the second season of Rosa’s Portuguese Kitchen. Today, we invite you into our kitchen to uncover the secrets of a timeless classic of Portuguese confectionery: traditional Beer Custard Tartlets (Queijada de Cerveja). These delightful treats are the definition of homemade charm, offering an incredibly soft, delicate texture and a flavor that transports us straight back to the nostalgic kitchens of the past. In this episode, I walk you through the process of turning simple pantry staples into a sophisticated dessert, perfect for pairing with your afternoon coffee or tea.
To make these delicious Beer Custard Tartlets, you will need: 2 whole eggs and 1 egg yolk, 300 g of sugar, 100 g of flour, 100 g of melted margarine, 1 beer (33 cl), the zest of 1 lemon, and icing sugar for dusting. The process begins by beating the eggs and sugar until the mixture is light and creamy. Next, we stir in the warm margarine and lemon zest, followed by the beer, and finally the flour, folding everything together gently. After 25 minutes in a preheated oven at 180°C, we let them cool completely to allow the texture to settle, ensuring a perfect result every time.
Up Next in Featured
-
Roundtable: Mundial 2026: Toronto Est...
O Roundtable está em direto com Madalena Balça e os convidados Francisco Pegado e Rómulo Medeiros Ávila. Em destaque está o Campeonato do Mundo de Futebol e o impacto que este grande evento terá em Toronto. Infraestruturas, turismo, investimento, oportunidades económicas, desafios de mobilidade e...
-
Mário Monteiro
Neste episódio fascinante de Sentir Pensar E Agir, o apresentador Rómulo Ávila conduz uma conversa profunda e reveladora com o investigador Mário Monteiro, uma das mentes mais brilhantes e influentes da comunidade luso-canadiana. Gravado com a autenticidade que define o programa, este S02E13 conv...
-
Vitor Coutinho - Coleção Beatles
Há paixões que desafiam a linearidade do tempo e a limitação do espaço, manifestando-se como autênticas missões de preservação histórica e cultural. No mais recente e emocionante episódio do programa Portugal à Vista, intitulado "Coleção de Raridades dos Beatles com Vítor Coutinho | Portugal à Vi...